韓国語で「お姉さん」を指す言葉には「オンニ(언니)」と「ウンニ(운니)」があります。多くの人が「オンニ」という表現をよく耳にしますが、「ウンニ」とは何か、どう違うのか疑問に思う方もいるでしょう。この記事では、これらの呼び方の違いについて解説します。
「オンニ(언니)」の意味と使い方
「オンニ(언니)」は、韓国語で女性が自分より年上の女性に対して使う親しい呼び方です。兄妹や姉妹の間で使われるだけでなく、親しい友達や年齢差のある女性にも使います。
この言葉は、話者が女性であり、相手も女性である場合に使われます。例えば、妹が姉を呼ぶときや、女性の友達が年上の友人を呼ぶときに使われます。
「ウンニ(운니)」とは?
一方、「ウンニ(운니)」は「オンニ」の発音が変わった形で、実際に韓国語の辞書に載っている言葉ではありません。しかし、韓国語の中で「オンニ」を呼ぶ際、発音が変化して「ウンニ」と聞こえることがあります。
そのため、「ウンニ」と言われた場合、実際には「オンニ」を意味していることがほとんどです。音の変化により「ウンニ」と聞こえることがあるので、混乱しないようにしましょう。
「オンニ」と「ウンニ」の使い分け
厳密に言えば、標準的な韓国語では「オンニ」を使用しますが、発音の影響で「ウンニ」と聞こえることがあります。特に、方言や口語で話す際には、発音の変化により「ウンニ」が使われることもあります。
これらの違いを理解しておけば、会話の中で「ウンニ」と聞こえても、実際には「オンニ」と同じ意味で使われていることが多いということがわかります。
まとめ
韓国語で「お姉さん」を意味する言葉には「オンニ(언니)」と「ウンニ(운니)」がありますが、実際には「ウンニ」は「オンニ」の発音変化に過ぎません。どちらも女性が年上の女性を呼ぶときに使う表現ですが、「ウンニ」と聞こえた場合でも、実際には「オンニ」を意味していることがほとんどです。


コメント