2026-01

韓国・朝鮮語

中国や韓国のSNS返信が速い理由とは?国民性と文化の違い

SNSやメッセージでの返信が非常に早いと感じることがありませんか?特に中国や韓国の方々は、即レスが当たり前のような感覚を受けることがあります。この現象は、果たして国民性や文化の違いから来ているのでしょうか?今回はその理由を探っていきます。1...
英語

英検準1級合格のための3週間勉強法!出る順パス単で覚えた熟語を完璧にする方法

英検準1級まであと3週間。出る順パス単の熟語を87%覚えた状態で、残りの13%を覚えるための勉強方法を紹介します。この3週間をどのように使うかで、合格の可能性は大きく変わります。1. 英検準1級の合格基準英検準1級は、英語の実力を証明するた...
英語

DUO3.0の復習用CDに対応する別売りテキストについて

DUO3.0は、英語学習者に人気のある教材ですが、その中で言及されている「復習用CD」に対応する別売りのテキストがあるかについて、疑問を持たれる方も多いです。本記事では、DUO3.0の構成や、復習用CDの利用方法について詳しく解説します。1...
英語

北欧やオランダの英語力と母国語への執着の少なさ

なぜ北欧(デンマーク、ノルウェー、スウェーデン、フィンランド)やオランダでは、母国語に対する執着が少なく、英語を非常に高いレベルで使いこなす人が多いのでしょうか?この記事では、その背景にある文化的、教育的な要因を探り、英語と母国語に対する考...
日本語

関西弁での「いろたらあかんで」の意味と解説

「いろたらあかんで」というフレーズは、関西弁(特に大阪弁)で使われる表現です。この記事では、このフレーズの意味とともに、そこに含まれる言葉のニュアンスについて詳しく解説します。1. 「いろたらあかんで」の意味「いろたらあかんで」の「いろる」...
日本語

「児童買春」の読み方について

「児童買春」という言葉の読み方について、よく質問されることがあります。この表現は、特に法律や社会問題に関連して使われることが多いため、正確な理解が求められます。この記事では、「児童買春」の読み方に関して詳しく説明します。1. 「児童買春」の...
日本語

商品名の一般名詞化とその新しい例

商品名が一般名詞として広く使われる現象は、時としてそのブランド力や製品の普及度を反映したものです。昔から「ホチキス」や「セロテープ」などがその例として挙げられますが、最近ではどのような商品名が一般名詞として使われているのでしょうか?本記事で...
言葉、語学

「AND I KNOW IN JAPAN, YOU GET THE WHOLE, HANAMI AND ALL THAT STUFF」の和訳

英語のフレーズ「AND I KNOW IN JAPAN, YOU GET THE WHOLE, HANAMI AND ALL THAT STUFF」を和訳する際、いくつかのポイントを押さえておくとよいでしょう。この表現は日常的な会話でよく使...
言葉、語学

スペイン語での「más allá de las diferencias culturales」の使い方

スペイン語のフレーズ「más allá de las diferencias culturales」は、日本語で「文化の差を超えて」という意味です。このフレーズは、文法的に副詞のように使えるかについて、特に興味を持っている方も多いでしょう。...
言葉、語学

Sabiduría と conocimiento の違いについて

スペイン語の「知識」を表す言葉には、「sabiduría」と「conocimiento」があります。両者ともに「知識」を意味しますが、使われる文脈によって微妙なニュアンスの違いがあります。本記事では、その違いについて詳しく解説します。1. ...