韓国のハンリム芸能芸術高校への入学を目指す日本からの学生のために、必要な書類や手続きについて解説します。特に、成績証明書や卒業証明書の翻訳や提出時期、韓国語の準備についてなど、実際に入学を目指す際に重要なポイントを詳しく説明します。
1. 日本の成績証明書・卒業証明書の翻訳について
韓国の学校に入学する際、日本の成績証明書や卒業証明書、在学証明書などは必ず韓国語に翻訳する必要があります。この翻訳を行う方法としては、次の選択肢があります。
- 翻訳会社を利用する:専門の翻訳会社に依頼する方法が一般的です。多くの翻訳会社では、公式な証明書の翻訳を承っており、証明書の内容を正確に翻訳してくれます。
- 公証役場で翻訳を依頼する:公証役場でも、公式な証明書の翻訳を取り扱っている場合があります。この方法で翻訳を依頼することも可能です。
- 行政書士に依頼する:行政書士も、公式書類の翻訳を行うことがありますが、事前に確認しておくことをおすすめします。
翻訳を依頼する際は、必ず学校側の要求する形式や条件を確認しましょう。
2. 卒業証明書の提出について
韓国の学校に提出する際、卒業証明書は通常、3月に日本で卒業した後に発行されますが、出願時期が10月までに必要な場合、卒業証明書をそのまま提出することはできません。
この場合、「卒業予定証明書」や「在学証明書」を仮提出し、その後正式な卒業証明書を提出する形が可能です。出願時に、学校側にその旨を説明し、必要な手続きを確認することが重要です。
3. 2026年度の海外(外国人)入学の募集要項
2026年度のハンリム芸能芸術高校の入学情報については、通常、前年の秋頃に公式ウェブサイトで公開されます。2025年度の募集要項を基に、来年度の入学要項が更新されるため、2026年度の情報は2025年秋頃を目安に確認できるようになるでしょう。
公式ページを定期的に確認し、最新の情報を入手することをおすすめします。また、SNSや学校の公式発表をチェックすることも有効です。
4. 担任の先生への相談について
日本の中学校で韓国のハンリム芸能芸術高校に受験したい場合、担任の先生に事前に相談しておくことが有益です。特に、証明書や出願手続きに関してサポートを求める場合、早めに相談しておくことで、スムーズに進められることが多いです。
また、進路に関する具体的なサポートを受けるために、進路担当の先生に相談することも一つの方法です。必要な書類や手続きについてアドバイスをもらえることがあります。
まとめ
ハンリム芸能芸術高校への入学を目指す際には、正確な書類準備や韓国語の準備が重要です。翻訳会社や公証役場、行政書士を利用して、必要な証明書を翻訳し、仮提出書類を利用しながら手続きを進めていくことが必要です。また、進学のための情報は公式サイトでの確認や担任の先生への相談を通じて、しっかりと準備していきましょう。


コメント