病院に行くと、患者が待機する場所として「待合室」がありますが、この「待合室」を英語では何と言うのでしょうか?この記事では、病院の待合室に関連する英語の表現について解説します。
1. 病院の待合室は英語でどう表現するか
病院の「待合室」を英語では「waiting room」と言います。この表現は、患者が診察や治療を受ける前に待機する部屋を指す最も一般的な言い方です。例えば、病院の看板や案内表示に「waiting room」という言葉をよく見かけます。
また、病院の規模や地域によっては、「reception area」や「lobby」などが使われることもありますが、「waiting room」が最も広く使われている言葉です。
2. 他の関連する表現
病院に関する英語表現で、「waiting room」以外にもいくつかの言い回しがあります。例えば、受付が行われる場所や待機するエリアを指す「reception」や「lobby」なども使われます。
「reception」は、特に患者が受付を済ませる場所を指しますが、同じ空間で待機していることも多いので、文脈によっては「waiting room」とほぼ同義に使われることもあります。
3. 使い方の例
「waiting room」を使った例文をいくつか紹介します。
- The doctor will see you shortly in the waiting room.(医者はすぐに待合室であなたを呼びます。)
- Please wait in the waiting room until your name is called.(お名前が呼ばれるまで待合室でお待ちください。)
- The waiting room is located on the second floor.(待合室は2階にあります。)
4. まとめ
病院の「待合室」は英語で「waiting room」と呼ばれるのが一般的です。この表現を覚えておけば、英語の病院でも通じることができます。さらに、他の言い回しとして「reception」や「lobby」が使われることもありますが、文脈に応じて使い分けが必要です。


コメント