英語で「bribery」と「bribe」はどちらも「賄賂」という意味ですが、使い方には違いがあります。それぞれの単語の使い分け方について詳しく解説します。
1. 「Bribery」の意味と使い方
「bribery」は名詞で、賄賂を贈る行為やその行為自体を指します。具体的には、犯罪行為として他者を誘惑したり、特定の利益を得るために不正な手段を使うことを意味します。
2. 「Bribe」の意味と使い方
「bribe」は主に動詞と名詞として使われます。動詞としては「賄賂を贈る」という意味で、名詞としては「賄賂そのもの」を指します。
3. 「Bribery」と「Bribe」の使い分け
「bribery」は行為そのものに焦点を当て、「bribe」はその行為で使用される実際の賄賂に焦点を当てます。例えば、「He was involved in bribery」(彼は賄賂の授受に関与していた)という場合、「bribery」は行為全般を指します。一方、「He offered a bribe」(彼は賄賂を提供した)では、「bribe」が具体的な賄賂を指しています。
4. まとめ
「bribery」と「bribe」は似たような意味を持っていますが、使う場面や文脈に応じて使い分ける必要があります。一般的に、行為や犯罪を指す場合は「bribery」、賄賂そのものを指す場合は「bribe」を使います。


コメント