「It’s good that your friends are available whenever you need an ear to listen.」の意味とその構文について解説します。このフレーズを理解するためには、英語の構文と表現の使い方をよく理解することが重要です。
フレーズの意味
この文は、友達があなたが必要なときにいつでも話を聞いてくれる状態を「良いことだ」と言っている内容です。具体的には、誰かがあなたの話を聞いてくれる、というサポートや安心感を表しています。
「ear to listen」の使い方
「ear to listen」という表現は直訳すると「聞く耳」という意味です。英語では比喩的に使われ、誰かが話を聞いてくれることを指します。この場合、「耳(ear)」は文字通りの耳ではなく、話を「聞く」ことを象徴する言葉です。
仮主語構文(It’s good that)の役割
「It’s good that…」の部分は、仮主語構文(dummy subject construction)です。実際の主語は「your friends are available whenever you need an ear to listen」ですが、「It」を使うことで文全体がより自然になります。この形式は英語でよく使われる表現方法です。
例文と意味
以下の例文で「耳を貸す」という表現の使い方を見てみましょう。
- 「I need an ear to listen to my problems.」→「私の問題を聞いてくれる人が必要だ。」
- 「She gave me an ear to listen when I was feeling down.」→「落ち込んでいたとき、彼女は話を聞いてくれた。」
まとめ
「It’s good that your friends are available whenever you need an ear to listen.」は、友達が話を聞いてくれることのありがたさを表すフレーズです。特に「ear to listen」は比喩的に使われる表現で、英語の仮主語構文(It’s good that)を使うことで文全体が自然になります。


コメント