中国語の「个」と「这」の使い分け:代名詞と数量詞の理解を深める

中国語

中国語を学んでいると、特に「个」や「这」、「这(个)」の使い分けに戸惑うことがあります。これらの表現は日常会話でもよく使われるので、しっかり理解しておくと役立ちます。本記事では、これらの言葉の違いと使い方について詳しく解説します。

「个」の使い方と役割

「个」は中国語で最も一般的な数量詞の一つで、物の個数を数える際に使います。しかし、単なる「数量詞」としての役割だけでなく、名詞の後ろに使われることによって、その名詞を指し示すこともあります。例えば、「这个(zhège)」は「この1つ」を意味し、「那个(nàge)」は「その1つ」を意味します。

また、「个」は「量詞」として、日常的な物の数え方に使われることが多いですが、他にも人や特定の事象を表すためにも使われます。たとえば、「一个人(yí gè rén)」は「1人の人」という意味になります。

「这」と「这个」の使い分け

「这(zhè)」は「これ」という意味の代名詞で、特定の物を指すときに使います。例えば、「这是我的书(zhè shì wǒ de shū)」は「これは私の本です」という意味です。

一方、「这个(zhège)」も「これ」という意味で使われますが、「个」がついているため、より強調的に「これ1つ」や「この物」を指す場合に使います。たとえば、「这个人(zhège rén)」は「この人」という意味で、特にその人物を強調する表現となります。

「个」を使う時と使わない時の違い

「个」を使うか使わないかの違いは、数量詞として使うか、単に指し示す代名詞として使うかによって異なります。たとえば、「这」だけを使うと、物を指し示す際の意味合いが強調されますが、「这个」を使うと、物や人物が1つであること、またはその対象を強調するニュアンスが含まれます。

また、他の代名詞を使う際に「个」をつける場合、通常はその物や事象が個別に指される場合に使います。逆に、「个」を省略して使う場合は、一般的な指示や抽象的な話をする時に使われることが多いです。

実際の会話での使い分け例

例えば、日常会話で「这本书(zhè běn shū)」と言う場合、「本(běn)」は「本の冊数」を指し示し、「这」はその本を示しています。一方、「这个人(zhège rén)」と言う場合、「人」を個別に指し、その人に焦点を当てています。

日常的な会話の中では、「个」の有無が強調や指し示す意味に影響を与えるので、シチュエーションに合わせて使い分けることが大切です。

まとめ

「个」や「这」と「这个」の使い分けは、中国語を学ぶ際に重要なポイントの一つです。言葉の選び方をしっかりと理解して、自然な表現ができるように練習を重ねていきましょう。これらの言葉を適切に使いこなすことで、日常会話がよりスムーズになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました