食物アレルギーを持っている方が台北に行く際に必要なフレーズの中国語翻訳を紹介します。特に緊急時に役立つフレーズを中国語で準備することが重要です。以下はその翻訳例です。
1. アナフィラキシー既往があり、エピペンを持っています。
「アナフィラキシー既往があり、エピペンを持っています。」は中国語で「我有过过敏性休克的病史,并携带有肾上腺素自动注射器。」です。
2. 食物アレルギーがあります。以下の食べ物は食べられません。→乳製品、生卵
「食物アレルギーがあります。以下の食べ物は食べられません。→乳製品、生卵」は中国語で「我有食物过敏。不能吃以下食物:乳制品、生鸡蛋。」となります。
3. 乳製品を食べると重篤な症状がでます。
「乳製品を食べると重篤な症状がでます。」は中国語で「如果吃乳制品,我会出现严重的过敏症状。」です。
4. 緊急時は救急車を呼んでください。
「緊急時は救急車を呼んでください。」は中国語で「紧急时,请呼叫救护车。」です。
5. まとめ
食物アレルギーに対応したフレーズを中国語で準備することは、旅行や緊急時において非常に重要です。台北では、上記のような表現を使って安全を確保することができます。必要なフレーズを事前に準備しておくと安心です。


コメント