HANAの新曲「nonstop」の歌詞に見る文法の意図:「They was like who’s HANA」の疑問

英語

HANAの新曲「nonstop」の歌詞に出てくる「They was like who’s HANA」というフレーズについて、なぜ「was」が使われているのか疑問に思っている方も多いのではないでしょうか。文法的には「were」が正しいとされていますが、この部分に意図があるのか、それとも何か特別な理由があるのでしょうか。この記事ではその解説を行います。

1. 歌詞における文法の使用

「They was like who’s HANA」の文で使われている「was」は、文法的には少し不自然に感じるかもしれません。しかし、これは「スラング」や「言語的な変化」を反映している可能性が高いです。標準的な英語では、「they were like…」とすべきところですが、口語表現や歌詞では、しばしば「was」が使われることがあります。

2. 口語英語と歌詞における省略

英語の口語では、特にリズムや音の響きに合わせて、文法が緩められることがあります。音楽や歌詞においては、リズムやテンポを重視するため、文法が完璧でなくても意味が伝われば問題ないとされています。例えば、ヒップホップやポップミュージックの歌詞ではよく見られる現象です。

3. 歌詞における「was」の使用の背景

「They was like…」のようなフレーズは、特定のジャンルや文化における口語表現として使われることがあります。この表現は、英語圏で特に若者文化やスラングとして受け入れられており、歌詞においても感情を強調したり、カジュアルな会話を模倣したりするために使われることが多いです。

4. まとめ:文法的な違和感の理解と歌詞の自由度

「They was like who’s HANA」のような表現は、確かに文法的には標準的な英語ではありません。しかし、歌詞や口語表現においては、リズムや感情の表現が優先されることが多いため、このような表現が使われているのです。文法的に完璧でなくても、意図が伝われば問題ないのです。

歌詞の背後にある意図を理解することは、音楽を深く楽しむための一つのポイントになります。次回、このフレーズを聞くときは、単に文法に注目するだけでなく、その表現方法がどのように感情を伝えているのかにも着目してみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました