「ダイエット中なので日本語で応援してください!」を韓国語でどう言う?

韓国・朝鮮語

韓国アイドルのサイン会やイベントで、自分の気持ちを伝えたいとき、言葉の壁にぶつかることがあります。特に、アイドルに応援してほしい場合、どう言えばいいのか迷うことが多いですよね。今回は「ダイエット中なので日本語で応援してください!」を韓国語で表現する方法をご紹介します。

1. 韓国語で「ダイエット中なので日本語で応援してください!」

まず、あなたが言いたいことを韓国語に訳してみましょう。直訳すると次のようなフレーズになります。

“다이어트 중이라서 일본어로 응원해주세요!”(ダイエット中イラソ イルボノロ ウィンウォン ヘジュセヨ)

このフレーズは、「ダイエット中だから、日本語で応援してください」という意味です。

2. 自然な言い回しを使うためのポイント

もし、もっと自然に伝えたい場合、少し言い回しを変えると良いです。例えば。

“다이어트 중이라 일본어로 응원해 주세요”(ダイエット中イラ イルボノロ ウィンウォン ヘジュセヨ)

こちらの表現もよく使われます。「お願いします」という意味の「헤주세요(ヘジュセヨ)」を使うことで、丁寧なお願いのニュアンスを強調できます。

3. 番外編:ダイエットに関する軽い表現

ダイエットをしていることを伝えつつ、軽く笑いを取るようなニュアンスで言いたい場合、こんな言い方も可能です。

“다이어트 중이라 일본어로 응원해 주세요. 살이 빠지게!”(ダイエット中イラ イルボノロ ウィンウォン ヘジュセヨ サリ パジゲ)

「살이 빠지게(サリ パジゲ)」は「体重が減りますように」という意味で、ちょっとした冗談を交えた言い回しです。親しみやすさを出したい場合に使ってみてください。

4. まとめ

韓国語で「ダイエット中なので日本語で応援してください!」と言いたいときは、“다이어트 중이라서 일본어로 응원해주세요”または“다이어트 중이라 일본어로 응원해 주세요”と伝えるのが最も一般的です。また、軽い表現を加えることで、アイドルとの距離を縮めることもできます。

是非、サイン会やイベントで使ってみてくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました