チェンソーマンレゼ篇のセリフ「あなたの顔うちの死んだ犬に似ていて」を韓国語でどう発音するか

韓国・朝鮮語

「チェンソーマンレゼ篇」の名シーンで、レゼが公衆電話に入ってきた時に発したセリフ「あなたの顔うちの死んだ犬に似ていて」を韓国語でどう発音するのか気になる方も多いのではないでしょうか。このセリフの韓国語訳と発音方法を解説します。

1. セリフの韓国語訳

「あなたの顔うちの死んだ犬に似ていて」は韓国語で次のように表現されます。

“너 얼굴이 우리 죽은 개랑 닮았어”

この表現で、“너 얼굴이”は「あなたの顔が」、“우리 죽은 개랑”は「うちの死んだ犬と」、“닮았어”は「似ている」という意味になります。

2. 「顔」と「犬」の韓国語

「顔」を意味する「얼굴」は、韓国語で非常に一般的に使われる言葉です。「犬」は「개」(ケ)で、日常会話でもよく使われます。さらに「死んだ犬」は「죽은 개」となり、動物が死んだという表現が加わります。

3. 発音の注意点

韓国語の発音では、次の点に注意して発音してください。

  • 너 얼굴이(ノ オルグリ):「너」は「ノ」と発音します。
  • 우리 죽은 개랑(ウリ チュグン ケラン):「우리」は「ウリ」、「죽은」は「チュグン」と発音し、「개랑」は「ケラン」となります。
  • 닮았어(タルマッソ):この部分は、強調して「タルマッソ」と発音します。

4. 他の似た表現

このセリフのような表現は韓国語でも感情が込められる場面で使われます。例えば。

  • 「あなたの顔、うちの猫に似ている」→ 너 얼굴이 우리 고양이랑 닮았어
  • 「あなたの顔、うちの兄に似ている」→ 너 얼굴이 우리 형이랑 닮았어

このように「顔が似ている」を使った表現は日常会話でもよく使われます。

まとめ

「あなたの顔うちの死んだ犬に似ていて」の韓国語訳は「너 얼굴이 우리 죽은 개랑 닮았어」です。このセリフを韓国語で使いたい場合は、発音に注意して覚えておきましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました