「松陰中納言物語」の文中に現れる「心地/し/給ふ/に」の『し』の意味や活用について、文法的に詳しく解説します。このような古文の中で使われる表現は、現代日本語ではなかなか見られないため、その理解が重要です。
『し』の意味と役割
「心地/し/給ふ/に」の『し』は、動詞「する」の連用形「し」にあたります。この「し」は、動作や状態を表す役割を持ち、「心地し給ふ」においては、「し」自体が動詞「する」を使った状態を表しています。
「する」の連用形は、後に続く「給ふ」や「に」と結びつき、動作を続ける、または状態が進行する意味を表現することができます。この場合、「心地し給ふに」は「心地がして、さらに何かをしている状態」や「心地を感じて、さらに何かの行動を続ける」という意味合いになります。
『し』の活用と文脈
「し」は、古文において非常に多く使われる助動詞や動詞の連用形の一部で、現代日本語にはあまり直接的な対応がありません。特に、動詞「する」の連用形として用いられる場合、「し」は動作が続くことや状態を進行させる意味を持ちます。
この文脈での「し」は、「心地がする」や「気分が悪い状態」を示す可能性が高いです。「心地し給ふ」において「し」は、感じている状態が続いているというニュアンスを強調しています。
『心地し給ふに』の文法的な解釈
「心地し給ふに」の「に」は、接続助詞としての働きをします。この「に」は、結果や理由、状態の継続を示すことが多いです。この場合、「心地し給ふに」は、「心地がして、そのために」といった因果関係を表現していると考えられます。
このように、古文で使われる「し」は現代語とは異なる活用の仕方をしており、文脈や接続の仕方を正確に理解することが重要です。
まとめ
「松陰中納言物語」の「心地/し/給ふ/に」における『し』は、動詞「する」の連用形で、動作や状態が続くことを示しています。古文におけるこの表現の理解は、文脈と接続の仕方を正確に読み取ることが重要です。このような文法を学ぶことで、より深い理解が得られるでしょう。


コメント