新しいアカウントを作成した際に、以前フォローしてくれていた人たちに再度繋がって欲しいと思うことがあります。その際に使える韓国語の表現を紹介します。この記事では、韓国語で「前のアカウントが消えてしまったので、私からフォローきた方はまた繋がって欲しいです」という内容をどう表現するかを解説します。
韓国語で「前のアカウントが消えてしまったので、私からフォローきた方はまた繋がって欲しいです」とは
この文章を韓国語にする際の表現を分解してみましょう。まず、アカウントが消えたことに関する部分を韓国語で伝え、次に再度繋がりたいという意図を表現します。
韓国語での表現方法
「前のアカウントが消えてしまったので、私からフォローきた方はまた繋がって欲しいです」という文章は、以下のように表現できます。
「전에 있던 계정이 없어져서, 제가 팔로우했던 분들은 다시 연결해주시면 좋겠어요」
この表現は、相手に再度繋がって欲しいというお願いを丁寧に伝えるフレーズです。「다시 연결해주시면 좋겠어요(再度繋がって欲しいです)」という部分が、丁寧なお願いを示しています。
使える他の表現例
他にも、少しカジュアルな表現として次のような言い回しも可能です。
「계정이 사라졌어요. 다시 팔로우해주시면 감사하겠습니다」
こちらは「感謝します」という気持ちを込めた表現で、相手に対して少しカジュアルにお願いする際に使えます。
まとめ
韓国語で「前のアカウントが消えてしまったので、私からフォローきた方はまた繋がって欲しいです」という内容を伝えるには、「전에 있던 계정이 없어져서, 제가 팔로우했던 분들은 다시 연결해주시면 좋겠어요」や「계정이 사라졌어요. 다시 팔로우해주시면 감사하겠습니다」といった表現を使うことができます。状況に応じて、丁寧な言い回しやカジュアルな言い回しを使い分けることが大切です。


コメント