「クレジットカードで支払います」と「タッチ決済でお願いします」の英語表現

言葉、語学

日常の買い物やサービス利用時に、クレジットカードやタッチ決済を使いたい場面が増えています。そんな時に、英語でどのように伝えるのか知っておくと便利です。この記事では、以下の2つの表現の英語訳を紹介します。

「クレジットカードで支払います」の英語

「クレジットカードで支払います」は、英語で「I will pay by credit card」と言います。この表現は、クレジットカードを使って支払うことを伝える際に使います。

例えば、レストランやオンラインショップで支払い方法を選ぶ際に、店員に伝えるフレーズです。

「タッチ決済でお願いします」の英語

「タッチ決済でお願いします」は、英語で「Please use contactless payment」と言います。この表現は、カードやスマートフォンを使ってタッチ決済をお願いする際に使います。

例えば、支払い時に「タッチ決済を使いたい」と伝えたい場合に、このフレーズを使います。

まとめ

クレジットカードで支払う場合や、タッチ決済を希望する際には、それぞれ「I will pay by credit card」「Please use contactless payment」というフレーズを使うことができます。これらのフレーズを覚えておくと、英語圏での支払い時に役立つでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました