朝鮮における書き言葉の歴史とハングルの誕生の背景

韓国・朝鮮語

朝鮮半島の書き言葉の歴史は、長い間漢字を中心に発展してきました。しかし、14世紀後半に現在私たちが知っているハングルが誕生し、書き言葉の体系が大きく変わることとなります。本記事では、ハングルがどのようにして生まれたのか、その背景や当時の社会的状況について詳しく解説します。

朝鮮における書き言葉の起源

朝鮮において最初に使用された書き言葉は、漢字でした。漢字は中国から伝来したもので、朝鮮の貴族や学者たちは、漢字を使って文学や歴史を記録しました。この時期、一般の庶民は漢字を学ぶ機会が少なく、日常生活で使うための文字はほとんど存在しませんでした。

そのため、漢字を使うことができる階層は非常に限られており、庶民にとっては文字を使うことが困難でした。このような状況を打破するために、韓国の王朝は、庶民でも使いやすい文字を作る必要性を感じていました。

ハングル誕生の背景

ハングルが誕生した背景には、当時の王朝の政策が大きな役割を果たしました。特に、朝鮮王朝の第4代王である世宗大王(セジョンテワン)は、庶民がもっと簡単に文字を学べるように、新たな文字を作ることを命じました。この文字が「訓民正音(クンミンジョンウン)」として知られるハングルです。

世宗大王は、漢字が難しく、庶民が使用するには不便であるという問題を解決しようとし、語音と音声を基にした簡単な表音文字を作り出しました。このようにして、ハングルは14世紀の朝鮮社会に革命的な影響を与えることとなりました。

訓民正音とその社会的影響

訓民正音は、ハングルの最初の形であり、これが正式に発表されたのは1446年です。訓民正音は、14の基本子音と10の母音から成り立っており、その構造は非常に論理的であり、学びやすさが特徴です。この文字体系は、平易で覚えやすく、庶民でもすぐに使えるものでした。

訓民正音が発表された後、社会的には大きな変化が生じました。文字を学ぶことができるようになったことで、庶民が知識にアクセスできるようになり、教育水準の向上や文化の普及が進みました。これにより、社会全体の識字率が上がり、さらに多くの人々が書き言葉を使いこなすようになったのです。

漢字からハングルへ: 書き言葉の変革

漢字が主流だった時代から、ハングルの普及に至るまでには時間がかかりました。最初は、貴族や学者たちの間でしかハングルは使われていませんでした。しかし、次第に庶民の間でもその使い方が広まり、17世紀には一般的な書き言葉として定着しました。

特に、18世紀の後半から19世紀にかけて、ハングルは文学や詩の創作、日常の記録にも使われるようになりました。このように、漢字からハングルへの移行は急速に進み、現代の韓国ではハングルが公式の文字として使用されています。

まとめ: ハングルの重要性とその歴史的背景

ハングルの誕生は、朝鮮の書き言葉における革命的な変化を象徴しています。漢字からハングルへの移行は、単なる文字の変革にとどまらず、社会全体の教育水準を向上させ、文化的な発展を促進しました。今日では、ハングルは韓国社会に欠かせない重要な要素となっています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました