今回は、ロシア語の文「Этот юноша удалил сообщение.」を翻訳し、その意味について解説します。このフレーズは日常会話でも使われることがあり、ロシア語学習者にとっては有益な表現です。
1. フレーズの翻訳
「Этот юноша удалил сообщение.」は日本語で「この青年はメッセージを削除しました。」という意味になります。
2. 各単語の意味
フレーズを詳しく見ていきましょう。
・Этот (エト) – この
・юноша (ユーノシャ) – 青年
・удалил (ウダリール) – 削除した(動詞の過去形)
・сообщение (ソーシュチェーニエ) – メッセージ、通知
3. 動詞の活用と時制
「удалил」は動詞「удалить」(削除する)の過去形です。このような形で、過去の出来事を述べるときに使います。
4. 文法的な注意点
ロシア語の「Этот」は男性名詞を修飾する形で使われ、文全体で「この青年」という意味を表します。ロシア語では、名詞に性別と数に応じた形容詞が一致する必要があります。
まとめ
このように、「Этот юноша удалил сообщение.」は、ロシア語の日常的な表現であり、過去の行動を表すフレーズとして覚えておくと便利です。ロシア語の基本的な文法や動詞の活用を理解する上で、こうした簡単な例文を学ぶことは非常に有効です。


コメント