中国ドラマでよく聞く「ニノマダバンバンウォ」の意味とは?

中国語

中国のドラマや映画でよく耳にするセリフ「ニノマダバンバンウォ」は、実際には「帮帮我」(バンバンウォ)という中国語のフレーズの一部です。このフレーズの意味とその背景について詳しく解説します。

1. 「帮帮我」の意味とは?

「帮帮我」(バンバンウォ)は、中国語で「助けてください」や「手伝ってください」といった意味で使われる表現です。「帮」(バン)は「助ける」、「我」(ウォ)は「私」という意味で、合わせると「私を助けてください」というお願いの表現になります。

2. 「ニノマダバンバンウォ」の聞き間違いの理由

「ニノマダバンバンウォ」というフレーズは、実際には「ニノマダ」が中国語には存在しない言葉です。おそらく、ドラマなどで「帮帮我」を早口で言ったり、発音が強調されることで、その音が「ニノマダ」に似て聞こえる場合があるのです。

3. 他のよく使われる「助けてください」のフレーズ

「帮帮我」以外にも、中国語には「助けてください」を表現する言い方がいくつかあります。例えば「救命!」(ジウミン)や、「请帮忙」(チンバンマン)などがあります。状況に応じて使い分けられます。

4. 中国語を学ぶ際の発音の注意点

中国語の発音は日本語とは大きく異なり、音の聞き取りに工夫が必要です。特に同じ音でも微妙に異なる発音があるため、フレーズの意味をしっかりと理解するためには、正確な発音とその文脈を把握することが重要です。

まとめ

「ニノマダバンバンウォ」という言葉は、実際には「帮帮我」(バンバンウォ)という中国語のフレーズが変化した形です。中国語で「助けてください」を言いたいときは、「帮帮我」を使いましょう。中国語の音の特徴を理解して、正しい発音を学ぶことが大切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました