完了形での「since」と「for」の使い分け方

英語

英語の現在完了形で「since」と「for」を使う際、どちらを使うべきか迷うことが多いです。この記事では、使い方の違いをわかりやすく説明し、効果的に覚える方法を紹介します。

「since」と「for」の基本的な違い

「since」と「for」はどちらも現在完了形で時間の長さを表すために使われますが、使い方には違いがあります。「since」は「~から」を意味し、特定の時点や出来事から現在までの期間を示します。一方、「for」は「~の間」という意味で、期間全体を表します。

例えば、sinceを使った例:「I have lived here since 2010.(私は2010年からここに住んでいます)」では、2010年という特定の時点から現在までの期間を示します。一方、forを使った例:「I have lived here for 5 years.(私はここに5年間住んでいます)」では、5年間という期間全体を示しています。

「since」を使う場合

「since」は過去のある時点や出来事を起点として、そこから現在まで続いていることを示します。具体的には、以下のような場合に使います。

  • 特定の日付や年を示す場合:since 2010, since last Monday
  • 特定の出来事を示す場合:since I moved to this city

このように、過去の具体的な起点から現在に至る期間を表す時に「since」を使います。

「for」を使う場合

「for」は期間を表す言葉で、一定の長さの時間を示す時に使います。例えば、

  • 時間(2 hours, 3 days, 5 yearsなど)
  • 期間(a month, several years, a long timeなど)

例:I have worked here for 10 years.(私はここで10年間働いています)。この文では「10年間」という期間全体を表しており、「for」が使われています。

「since」と「for」の使い分けのポイント

ポイントは、「since」は「起点」を示し、「for」は「期間」を示すことです。自分が伝えたい内容に応じて、時間を起点で考えるのか、期間で考えるのかを意識すると簡単に使い分けができます。

例えば、「since」を使いたい場合は、必ず「いつから」を意識し、「for」を使いたい場合は、「どれくらいの長さの時間」かを考えましょう。

まとめ:使い分けのコツ

「since」と「for」を使う際のポイントは、時間の「起点」か「期間」を意識することです。文章の中で、具体的な起点を示したい場合は「since」、一定の期間を示したい場合は「for」を使うようにしましょう。これを意識することで、自然に正しい使い分けができるようになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました