「オハコ」や「十八番」という言葉、皆さんは聞いたことがあるでしょうか?これらの言葉は、特定の技術や得意分野を指す際に使われますが、その由来については意外に知られていないことも多いです。この記事では、「オハコ」と「十八番」という言葉の違いと、それがなぜ使われるようになったのかを解説します。
「オハコ」と「十八番」の基本的な意味
「オハコ」は、日本語で「得意な分野」や「特に得意なこと」を意味します。一方、「十八番」も似たような意味を持ちますが、特に演技や芸、職人技において、特定の技術やパフォーマンスが特に優れていることを指します。これらの言葉は、最初は演芸や芸人、職人の世界で使われていました。
両者は似ているようで、実際にはその使われ方や由来に違いがあります。次に、それぞれの言葉がどのようにして生まれたのか、その歴史的背景を見ていきましょう。
「オハコ」の由来
「オハコ」という言葉は、元々は「お箱」とも書かれ、職人や芸人が自分の得意技を収めている道具や器具を指していたと言われています。「お箱」は、その人の持ち物や道具を意味し、その道具を使いこなす技術や技能がその人の「オハコ」になったのです。
例えば、歌舞伎や能、落語などの演芸では、芸人が得意とする演目を「オハコ」として持っており、これがその人の看板となる技術を指すようになりました。このように「オハコ」は、得意分野を示す言葉として自然に使われるようになりました。
「十八番」の由来
「十八番」という言葉は、もともと江戸時代の歌舞伎の世界に由来します。歌舞伎では、役者が自分の得意な演目を「十八番」として持っていたことから、この言葉が広まりました。
「十八番」という数字が使われた背景には、特定の演目数を指すわけではなく、歌舞伎や他の演芸の世界で、最も自信を持って披露する演目として「十八番」と呼ばれるようになったとされています。数字の「十八」というのは、その時代の歌舞伎の役者たちが持つ演目数として象徴的な数だったと考えられています。
「オハコ」と「十八番」の違い
「オハコ」と「十八番」は、両方とも「得意なこと」や「得意技」を指す言葉ですが、その使われ方には少し違いがあります。一般的に、「オハコ」はその人が得意とする技術全般を指し、何か特定の技術や分野に特化しているわけではありません。一方、「十八番」は、特に演技や芸などで、自信を持って披露できる代表的な技術や演目を指します。
また、「オハコ」はより広い分野で使われる言葉であり、職人やビジネスマン、一般の人々にも使用されますが、「十八番」は主に芸能の世界、特に演劇や音楽の分野で使われることが多いです。
まとめ
「オハコ」と「十八番」は、どちらも得意技や技術を指す言葉ですが、その由来や使われ方には微妙な違いがあります。「オハコ」は一般的な得意分野に対して使われる一方、「十八番」は主に芸能界で、特に演技やパフォーマンスにおいて使われます。それぞれの言葉がどのようにして生まれ、どのような意味を持っているのかを知ることで、これらの言葉をより深く理解することができます。


コメント