古文における「申す」の使い方と丁寧語・謙譲語の違い

文学、古典

「中納言参り給ひて、『すべていみじうはべり。『さらに見ぬ骨のさまなり。』となむ人々”申す”。」という古文の中の「申す」の使い方について、学校で教わった丁寧語と他のサイトで記載されている謙譲語の解釈が異なり、どちらが正しいのか疑問に思うことがあります。この記事では、「申す」が丁寧語と謙譲語のどちらに分類されるかについて詳しく解説します。

1. 古文における「申す」の基本的な意味

古文で「申す」という言葉は、基本的に「言う」の謙譲語として使われます。この場合、話し手が自分の行為を低めることで、聞き手に対して敬意を表す意味があります。したがって、現代語の「申す」に近いのは謙譲語としての使い方です。

2. 丁寧語と謙譲語の違い

丁寧語は、相手に対する敬意を表す言葉であり、謙譲語は自分を低めて相手を立てる表現です。たとえば、「申す」は自分が何かをする行為を低めることで、相手への敬意を示す謙譲語にあたります。一方、丁寧語は「です」「ます」といった形で相手に敬意を示しますが、行為の主体が自分にある場合でも相手を立てるわけではありません。

3. 「申す」が使われる文脈

質問にある「申す」は、登場人物が自分の行為を謙遜して述べる場面です。この文脈では、謙譲語としての「申す」が使われていることがわかります。例えば、「人々が『さらになんの骨のさまなり』と言った」という部分では、話し手が謙虚に自分の言葉を表現していることが読み取れます。

4. まとめ: 「申す」は謙譲語として使われる

結論として、「申す」はこの場合、謙譲語として使われています。学校で習った通り、謙譲語の用法として理解するのが正解です。しかし、他のサイトで丁寧語として解釈されることがある理由は、言葉のニュアンスの変化や、現代語との違いを意識しているためかもしれません。どちらの解釈も理解できますが、基本的には謙譲語としての使い方が適切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました