SNSでよく見かける「チョヌンイゴ チョヌンイゴ」というフレーズが気になった方へ。特に、「私たちは合意の上でこれを選びました」という部分の韓国語の意味が分からないという質問をよく見かけます。今回はその意味と解説について詳しく説明します。
1. 「チョヌンイゴ チョヌンイゴ」の意味とは?
「チョヌンイゴ チョヌンイゴ(저는 이거 저 는 이거)」は、韓国語で「私はこれを、私はこれを」と言う意味です。このフレーズは、ある選択を自分が選んだことを強調するために使われることが多いです。例えば、SNSで流行っている文脈では、特定のものを「これだ!」と強調する時に使われます。
そのため、このフレーズは「私はこれを選びました」という意思表示を意味することが多いです。特に動画やネットでの表現として、軽い感じやユーモラスな印象を与えるために使われることが多いです。
2. 「私たちは合意の上でこれを選びました」の韓国語訳
「私たちは合意の上でこれを選びました」の韓国語は「우리는 합의한 후 이걸 선택했어요」となります。ここでの「합의한 후」は「合意した後」という意味で、全体としては「私たちは話し合って合意し、その後これを選びました」という意味になります。
この文は、選択の過程での合意を強調しているため、話し合いを経て決定したことを伝えたい時に使います。SNSのネタ動画では、このような真面目な内容に少しユーモアを交えたり、強調したりすることで、視聴者に面白い印象を与えるための表現として使われています。
3. SNSでの「チョヌンイゴ」の使われ方
「チョヌンイゴ チョヌンイゴ」は、SNSでの軽い冗談やユーモアを交えた表現として使用されることが多いです。特に、短いフレーズを繰り返すことで、強調する効果があります。このフレーズは、実際には意味を持たないこともありますが、軽い感じで言いたいことを強調したい時に非常に便利です。
また、こういったフレーズは、韓国のSNS文化やユーチューバー、インフルエンサーの間で流行しており、視聴者との距離感を縮めるために使われます。動画や投稿内で繰り返されることで、視聴者が楽しみながら内容を受け入れやすくなります。
4. まとめ
「チョヌンイゴ チョヌンイゴ」というフレーズは、韓国語で「私はこれを、私はこれを」という意味を持ち、SNSや動画でよく見かける表現です。これは強調のために使われることが多く、ユーモアや軽さを加えるために使われることが一般的です。また、「私たちは合意の上でこれを選びました」の韓国語は「우리는 합의한 후 이걸 선택했어요」となり、選択の過程での合意を示す表現です。SNSでは、このような表現を使うことで、視聴者に親しみやすさや面白さを伝えることができます。


コメント