「これからもずっと幸せでいて下さい!」というフレーズを韓国語で言いたい時、どう表現するかをご紹介します。日本語の意味をそのまま伝えるためには、韓国語での適切な言い回しを学んでみましょう。
1. 韓国語での表現方法
「これからもずっと幸せでいて下さい!」は、韓国語で次のように表現できます。
“앞으로도 계속 행복하세요!”(アプロド ケソク ヘンボカセヨ)
このフレーズは、相手に対して優しさや願いを込めて、未来に対するポジティブなメッセージを伝えるときに使います。
2. 発音ガイド
韓国語での発音は、以下のようになります。
“앞으로도 계속 행복하세요!”(アプロド ケソク ヘンボカセヨ)
・앞으로도 (アプロド):これからも
・계속 (ケソク):ずっと
・행복하세요 (ヘンボカセヨ):幸せでいて下さい(敬語)
3. 韓国語の敬語の使い方
韓国語では、相手の年齢や立場に応じて言葉を使い分けます。このフレーズ「행복하세요」(ヘンボカセヨ)は、相手に対する敬意を込めた表現です。年上の人や目上の人に使うのが適切です。
もし、もっとカジュアルな友達に使いたい場合、「행복해」(ヘンボケ)という表現が使えます。これは親しい人や同年代に対して使うフレーズです。
4. まとめ
「これからもずっと幸せでいて下さい!」を韓国語で表現するには、“앞으로도 계속 행복하세요!”が適切です。敬語を使いたい場面でも、このフレーズを覚えておくと便利です。また、カジュアルな表現では「행복해」を使い分けると良いでしょう。韓国語での表現方法と発音を正確に覚えて、気持ちをしっかり伝えましょう!


コメント