ドイツ語で「検体を採取する」という表現を知りたい方へ。特に医療や科学の分野で、検査や分析を行う際に「検体を採取する」というフレーズが必要になることがあります。この記事では、この表現をドイツ語でどう言うのかを解説します。
ドイツ語で「検体を採取する」の表現
「検体を採取する」というフレーズは、ドイツ語では「eine Probe entnehmen」や「eine Probe entnehmen lassen」と言います。これらの表現は、特に医学的または科学的な文脈で使用されます。
具体的に、検査や分析に使うためにサンプル(例えば血液や尿など)を取る行為を指す言葉です。例えば、「血液検体を採取する」は「eine Blutprobe entnehmen」となります。
フレーズの使い方と例文
「eine Probe entnehmen」は非常に一般的で、ほとんどの医学的な検査で使用されます。たとえば、診察時に医師が患者に「今から血液を採取します」と言う場合、「Jetzt werde ich eine Blutprobe entnehmen」になります。
また、検査を依頼する際やサンプルを提供する際にも使われます。例えば、「検体を提出してください」は「Bitte reichen Sie die Probe ein」と言います。
検体採取に関連するその他の表現
検体を採取する行為には、さまざまなバリエーションがあります。例えば、検査や診断のために「サンプルを収集する」という意味では「eine Probe sammeln」も使われます。
また、採取する対象によっても異なる表現が必要になる場合があります。例えば、「尿を採取する」は「Urinprobe entnehmen」などと表現します。
まとめ
「検体を採取する」というフレーズは、ドイツ語で「eine Probe entnehmen」や「eine Probe entnehmen lassen」と言います。医療や科学の分野で使用する際に役立つ基本的な表現です。ドイツ語での適切な表現を覚えておくことは、特に医療の現場や科学的な会話において重要です。


コメント