日本語における「使役」や「使役受身」の文法に関する質問でよく出てくるのが、「ピアノを弾く」と「ピアノを鳴らす」の違いです。特に、なぜ「弾かせる」や「弾かされる」は使えても、「鳴らさせる」や「鳴らさせられる」は使えないのか、という疑問を持つ人が多いです。この記事では、この使役・使役受身の違いとその印象の違いについて詳しく解説します。
使役動詞と使役受身とは?
「使役動詞」とは、他者に何かをさせる行為を表現する動詞です。例えば、「弾かせる」や「作らせる」などが使役動詞に該当します。使役受身は、その動作を他者から強制される立場を表現する動詞で、例えば「弾かされる」や「作らされる」がこれに該当します。
これらの構文は、動詞の意味を変化させる重要な役割を持っていますが、すべての動詞が使役や使役受身を形成できるわけではありません。
「ピアノを弾く」と「ピアノを鳴らす」の違い
「ピアノを弾く」と「ピアノを鳴らす」は、似たような行為を表す動詞ですが、意味やニュアンスに違いがあります。一般的に、「弾く」は「手で鍵盤を押す」という動作を指し、音楽的な要素が強い表現です。一方で、「鳴らす」は「音を出す」といった、音そのものを出す行為を指します。
このため、言語的に使役動詞や使役受身として使えるかどうかは、動詞がどのような意味を持っているかによって決まります。
「弾かせる」と「鳴らさせる」の使い分け
「弾かせる」は使役動詞として適切に使うことができますが、「鳴らさせる」という表現は不自然です。なぜなら、「鳴らす」という動詞は「音を出す」という意味であり、ピアノのように誰かに「鳴らす」ことを強制するという感覚が薄いためです。
このように、使役動詞や使役受身は、動詞の意味やニュアンスに依存します。音を出す行為が「弾く」場合には使役の表現が適しており、「鳴らす」ではその表現が不自然になります。
「弾かされる」と「鳴らさせられる」の違い
同様に、「弾かされる」は使役受身として適切に使われますが、「鳴らさせられる」という表現は日本語としては不自然です。これは、「鳴らす」という行為が強制されることに対する感覚があまりなく、文法的にも不安定だからです。
使役受身では、他者から強制されて行う行為が明確である必要があります。「弾く」とは音楽的な行為であり、強制される場合が理解しやすいですが、「鳴らす」行為の場合、強制される場面が想像しづらいため、使われないのです。
まとめ
日本語における使役動詞と使役受身の使い方には、動詞の意味による制限があります。「弾く」と「鳴らす」は似ているようで異なり、使役や使役受身に変換できるかどうかは、動詞の持つ意味に強く依存しています。特に、「鳴らす」に関しては、使役や使役受身の形で使うことが難しいことが理解できるでしょう。


コメント