英語や中国語で相手の住んでいる場所を尋ねる際のフレーズについて、実際にどう表現すれば良いか悩んでいる方も多いでしょう。特に都市名や地域名を尋ねる時の表現は、会話の中でよく使われます。この質問では、具体的な都市名を尋ねる場合のフレーズを解説します。
1. 英語で「どこに住んでいるの?」を尋ねる方法
相手が中国から来た場合、以下の表現が自然です。
Where do you live in China?(中国のどこに住んでいるのですか?)
これで、相手の住んでいる都市や地域を尋ねることができます。また、もう少し丁寧に聞きたい場合は、
Which city are you from in China?(中国のどの都市ですか?)
2. 中国語で「どこに住んでいるの?」を尋ねる方法
中国語で相手の住んでいる場所を尋ねる場合、以下の表現が使えます。
你住在中国哪个地方?(中国のどこに住んでいるのですか?)
また、少し言い方を変えて、
你住在哪个城市?(どの都市に住んでいますか?)
3. 「上海」や「重慶」など具体的な都市名を尋ねる方法
英語や中国語で特定の都市名を尋ねる際も、基本的には上記の表現を使いますが、都市名を直接入れて尋ねることもできます。
Are you from Shanghai?(上海の出身ですか?)
中国語でも同様に、
你是上海人吗?(あなたは上海の人ですか?)
4. その他の表現と注意点
会話の中で、あまり堅苦しくなく聞きたい場合は、少しカジュアルに
Where are you from originally?(元々どこから来たのですか?)
という表現も使えます。中国語でも同様のカジュアルな言い方が可能です。
你是哪里人?(どこの人ですか?)
5. まとめ
英語と中国語で相手の住んでいる場所を尋ねる際、基本的なフレーズを使えば相手に失礼なく尋ねることができます。都市名を尋ねる場合も、シンプルな表現を使うことがポイントです。これらのフレーズを覚えて、実際の会話に活用してみましょう。

コメント