英語の「it happens that SV」という表現について、2通りの意味があることがわかっています。ここでは、具体的に「たまたまSV」と「SVが起こる(文字通り)」の意味の違いと、その使い分けについて解説します。文脈によってどちらの意味を使うかを判断するポイントも紹介します。
1. 「it happens that SV」の基本的な意味
「it happens that SV」は、「SV」という主語と動詞の関係に特定の出来事が起こるという構造です。ここで「happen」という動詞が示す通り、予期せぬ出来事や偶然の発生を表現する際に使われます。
「happens that」は、自然に起こる出来事や偶然を表現する非常に柔軟な表現です。文脈に応じて「たまたま」「偶然」などの意味で解釈されます。
2. 「たまたまSV」の意味での使い方
「it happens that SV」の「たまたまSV」という意味は、偶然に何かが起こる、予期していなかった出来事が起こるという時に使います。この意味合いでは、事前に計画していたわけではないことを強調します。
例文:
・It happens that I met an old friend on the street.
(偶然、通りで昔の友達に会った。)
3. 「SVが起こる」の意味での使い方
「it happens that SV」のもう一つの使い方は、「SVが起こる」「SVが生じる」という意味で使う場合です。この場合、特に事件や事象が実際に発生することを指しています。
例文:
・It happens that accidents can occur on busy streets.
(混雑した通りでは事故が起こることがある。)
4. 文脈による使い分け
「it happens that SV」の意味を使い分ける際は、文脈が重要です。「たまたま」のニュアンスを出したい場合は、偶然性や予期しない出来事を示唆する状況に使います。逆に、「SVが起こる」の意味合いで使う場合は、事実として起こった出来事や現象について述べる時に適しています。
例えば、前者は日常的な出来事で、後者はより一般的な事象について説明するときに使われます。
5. まとめ
「it happens that SV」は、文脈によって意味が異なり、「たまたまSV」と「SVが起こる」の2つの意味に分けて使います。文脈をよく読み取り、偶然性を強調したいのか、実際に何かが起こったことを述べたいのかを考えることで、適切に使い分けができます。

コメント