スペイン語のコメント翻訳:TikTokでのコメントを理解しよう

言葉、語学

TikTokのコメントでスペイン語が使われていて、翻訳アプリを使っても意味が分からないことがありますよね。特に、SNSではしばしば略語やスラングが使われることが多く、これを正確に理解するのは難しいです。この記事では、質問者が受けたスペイン語のコメントを分かりやすく翻訳し、さらにその意味を解説します。

スペイン語のコメントの翻訳とその意味

質問者が受けたコメントは以下の通りです。

  • No me funen pero hice un bot de eso
  • pásalo
  • más q funarte t van a reventar el comentario pidiendo el bot. so… NAME DE TU USER????????
  • ya pero el user no se pasa solo

それぞれのコメントを翻訳してみましょう。

1. No me funen pero hice un bot de eso

翻訳: 「僕を批判しないでね、でもそれを使ってボットを作ったんだ」

このコメントは、質問者がボットを作ったことを自嘲的に述べています。「funen」というのは、スラングで「批判する」「叩く」という意味です。

2. pásalo

翻訳: 「それを広めて」

「pásalo」は、「広める」「シェアする」という意味の命令形です。

3. más q funarte t van a reventar el comentario pidiendo el bot. so… NAME DE TU USER????????

翻訳: 「君を批判するより、ボットを求めるコメントで爆発するだろうよ。だから… 君のユーザー名は?」

ここでは、「funarte」は「君を批判する」と解釈できます。「reventar el comentario」は、コメントが多すぎて爆発的に増えるという意味です。

4. ya pero el user no se pasa solo

翻訳: 「まあ、でもユーザー名は一人で来ないから」

このコメントは、何かのユーザー名を尋ねられたことに対する返事で、「そのユーザー名だけでは意味がない」と言っているようです。

まとめ

これらのコメントは、TikTokやSNSでよく使われるスラングや略語が多いため、翻訳アプリだけでは正確に意味を理解することが難しい場合があります。スペイン語でのやり取りでは、文化的背景やSNS特有の表現も考慮に入れた理解が求められます。これからもSNSでのやり取りを楽しむためには、こうした言語のニュアンスを理解することが重要です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました