英語の「likely」と「we’re on the subject」は、日常会話でもよく使われる表現ですが、その使い方や意味を正確に理解することは少し難しいこともあります。この記事では、それぞれの言葉がどのように使われるのか、そしてその日本語訳についても解説します。
「likely」の使い方とその役割
まず、「likely」は形容詞として使われ、何かが起こる可能性が高いことを示します。この場合の「likely」は、確実ではないが、非常に可能性が高いと予測される状況を表現しています。
質問に出てきた文「which is looking increasingly likely」では、話している状況がだんだん現実になりそうだという意味になります。この場合、「likely」は形容詞として使われ、「見込みが高い」「可能性がある」というニュアンスを持っています。
「likely」を他の形で使うことも
「likely」は名詞や副詞としても使われますが、形容詞として使うことが最も一般的です。例えば、「It is likely to rain tomorrow」(明日雨が降る可能性が高い)という文では、未来に起こる可能性を表すために使われています。
また、形容詞「likely」が使われる場合、通常その後に動詞が続くことが多く、「likely to + 動詞」の形を取ることがよくあります。
「we’re on the subject」の意味と使い方
「we’re on the subject」は、会話の中で話題が変わらず、現在のトピックが続いていることを示す表現です。日本語で言うところの「その話になったついでに」という意味になります。このフレーズは、会話の流れを引き継ぎ、次の話題に自然に移行する際にも使われます。
例えば、「we’re on the subject, let’s talk about the plans for next week」(その話になったついでに、来週の計画について話そう)という使い方がされます。この表現は、会話の流れを自然に保つために便利です。
質問文での使い方の理解
質問文の「we’re on the subject」という部分は、会話の中で別の話題が始まった後、再び元の話題に戻る際に使われるフレーズです。ここでは、話題が「共学化」の問題から「外の照明」に変わるという流れを自然に示しています。
「その話になったついでに」と訳すのは、直訳的に「話題が変わったけど、次はその関連で進めよう」といったニュアンスが伝わりやすいためです。
まとめ
英語の「likely」は形容詞として使われることが多く、「〜する可能性が高い」といった意味を持ちます。また、「we’re on the subject」は、話題が切り替わる際に、関連する内容に移行するために便利な表現です。これらの表現を理解し、使いこなすことで、英語の会話においてより自然にコミュニケーションを取ることができるようになります。
コメント