「Most brush their teeth before they go to sleep and then again at some time the following morning」という文章の「and」以降の部分、つまり「そして次の朝のある時に再び歯を磨く」という日本語訳がどのように成り立っているのか、疑問に思った方も多いのではないでしょうか?この記事では、この文の「and」の使い方とその訳し方について詳しく解説します。
文法的な構造と「and」の役割
この文を分析すると、最初の部分「before they go to sleep」は「彼らが寝る前に」という意味で、続く「and then again at some time the following morning」が「そして次の朝、ある時に再び」という意味です。ここで使われている「and」は、2つの出来事を結ぶ接続詞として働いています。
この文は、2つの行動(歯を磨くこと)の時間を表現しており、1回目の行動は夜、2回目の行動は次の日の朝に行われることを伝えています。「and」はその2つの時間的な出来事をつなぐ役割を果たしています。
「then again」とは?
「then again」は、時間的な順序を強調するフレーズであり、「その後、再び」という意味です。この場合、「then again」は「次の日の朝に再び歯を磨く」という行動が、最初の行動に続いて行われることを示しています。したがって、「then again」が示すのは「再び」という動作であり、夜に歯を磨いた後に、翌朝再度行動が続くことを表現しています。
このフレーズを使うことで、2つの行動が連続して行われることを強調しています。
「the following morning」の意味
「the following morning」は、「次の朝」という意味で、前日の夜と続く時間的な関係を明確にしています。このフレーズによって、「夜の歯磨き後に翌朝再び歯を磨く」という流れがはっきりと伝わります。
「the following morning」という表現は、ある出来事が次の日の朝に続くことを示す自然な英語表現です。
まとめ
「Most brush their teeth before they go to sleep and then again at some time the following morning」の「and」の使い方は、2つの出来事を時間的に結びつける役割を果たしています。「and」以降の部分は「再び」という行動が続くことを示し、時間的な流れを表現しています。このような文を正しく理解することで、英語の文法やフレーズの使い方がより明確に把握できるようになります。

コメント