韓国語初心者のための翻訳を減らす学習法:リスニング力を鍛える方法

韓国・朝鮮語

韓国語を学び始めたばかりの方が直面する問題の一つが、聞いた韓国語を一度日本語に翻訳してしまうことです。これに時間がかかり、会話やリスニングがスムーズに進まないことがあります。この記事では、韓国語を直接理解するための練習法やアプローチ方法について紹介します。

韓国語を直訳ではなく、韓国語のままで理解する方法

最初は、韓国語を日本語に翻訳して理解しようとするのは自然なことです。しかし、これを繰り返すと、リスニングや会話のスピードが遅くなり、実際の会話では間に合わなくなります。これを解決するためには、韓国語の「感覚」を身につけることが大切です。

語順と文脈を意識して聞く

韓国語は日本語と語順が似ており、文章を理解する際には、文脈から意味を推測することが有効です。例えば、「내일,진구랑밥을먹다!」を聞いたとき、語順から「明日、友達とご飯を食べる」という意味だと自然に理解するようにしましょう。

日本語字幕を使わず、韓国語字幕で練習する

最初は日本語字幕を使いたくなりますが、できるだけ韓国語字幕に切り替えましょう。韓国語の文字を見ながら、音声を直接理解する練習をすることで、翻訳することなく意味が自然に入ってくるようになります。

繰り返しリスニングで耳を鍛える

同じフレーズを何度も繰り返し聞くことで、耳がその言語に慣れてきます。お気に入りのKPOPの歌詞やアイドルの会話を使って、何度もリスニングを繰り返すことで、言語を自然に吸収できます。

まとめ

韓国語を学んでいる段階では、翻訳しがちな時期は誰でもありますが、少しずつ韓国語をそのまま理解する力を鍛えていくことが大切です。文脈や語順を意識して、韓国語字幕を使いながらリスニングの練習を繰り返すことで、徐々に韓国語を自然に理解できるようになるでしょう。根気よく続けていくことで、リスニング力や会話力が向上していきます。がんばってください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました