英語では、「同級生」や「卒業生」などを表現する言葉にいくつかの違いがあります。特に日本語では同じ「仲間」という意味でも、英語では異なる単語が使われることが多いです。この記事では、学校生活における「同級生」と「卒業生」に関する英語表現について、どのように使い分けられるのかを解説します。
同級生は「classmate」
英語で「同級生」を表す言葉は「classmate」です。これは、同じ学年やクラスに在籍している人を指します。小学校から高校まで、また大学でも同じ学年やクラスで学んでいる人たちはすべて「classmate」と呼ばれます。
例えば、「私は彼のclassmateでした」という場合、同じ学年やクラスの友人であることを意味します。
大学卒業生は「alumni」
大学に関しては、卒業生を「alumni」と呼びます。この単語は、ラテン語の「alumnus(男性)」および「alumna(女性)」が起源で、複数形で「alumni(卒業生たち)」として使われます。
例えば、「彼は大学のalumniだ」という場合、彼がその大学の卒業生であることを示しています。卒業後のネットワークや活動に関しても「alumni」という言葉が使われることが多いです。
卒業後のすべての人が「alumni」か?
質問にあるように、卒業後はすべての人が「alumni」に該当するのか、という点についてですが、一般的には卒業した学校の卒業生が「alumni」と呼ばれます。しかし、卒業してから長い時間が経過した場合や、特定の学校に関連する活動が少ない場合には、「alumni」という言葉はあまり使われないこともあります。
また、卒業後の活動やイベントによっては「alumni」を活発に使う場合もあり、逆に卒業後にその学校とのつながりがない場合、あまりこの単語が使われないこともあります。
まとめ
学校における「同級生」と「卒業生」を英語でどう表現するか、基本的に「classmate」と「alumni」が使われます。「classmate」は同じ学年やクラスの人に対し、「alumni」は卒業後の学生を指します。卒業後は、通常、その学校の卒業生として「alumni」と呼ばれることになりますが、その後の関わり方によって使い方が変わることもあります。
英語を学ぶ上で、こうした細かな違いを理解しておくと、より正確なコミュニケーションができるようになります。


コメント