『ヤン先輩はひとりで生きていけない』に登場する中国語の表現についての意味を解説します。漫画内で登場する表現の中には、実際に使われている中国語やその変形が含まれており、時に日本語の読者には意味が分かりづらいこともあります。この記事では、質問にあった中国語のフレーズを順番に解説し、それぞれが意味する内容について詳しく説明します。
1. 「那公待会ル見(口我)」の意味
このフレーズは「那公待会ル見(口我)」と記載されていますが、正確な意味を理解するためには、まずそれぞれの部分を分解して理解する必要があります。
- 「那公」:この部分は「彼」や「彼のこと」を指す意味として使われることが多いです。
- 「待会」:これは「後で」や「少し待つ」を意味します。
- 「ル見」:ここでの「ル」は口語的な表現で、「見る」や「見ること」を意味します。
- 「口我」:意味としては「私が言う」や「私が見る」などの意図を含んでいます。
この表現は、一般的な中国語としては不完全な形ですが、漫画においては話者の意図を伝えるために使われている独自の表現です。
2. 「(「作」の右側の下に「心」)公了」の意味
このフレーズでは、「作」の右側の下に「心」があるという記載があります。具体的にこれは漢字「做」のことを指している可能性があります。
- 「做」:この漢字は「する」「行う」という意味で使われます。
- 「公了」:こちらは「終わった」「完了した」という意味です。
この表現は「行ったことが終わった」「実行した」といった意味を伝えようとしていると考えられます。
3. 「快走(口巴)」の意味
「快走(口巴)」は「速く行け」という意味で使われることが多いフレーズです。
- 「快走」:この部分は「速く走る」や「急いで行く」という意味です。
- 「口巴」:ここでは「口」や「巴」を使うことで、口語的なニュアンスを強調しており、「とても」「急いで」といった感情を表現していると解釈できます。
このフレーズは、日本語の「急いで行け」という表現と似ており、急かすニュアンスを持っています。
4. まとめ
『ヤン先輩はひとりで生きていけない』に出てくる中国語表現は、時に意味が不明瞭である場合がありますが、漫画内で使われている言葉には独特なニュアンスやユーモアが込められています。これらの表現は、キャラクターの個性やその場の状況を伝えるために工夫された言葉であり、細かく分析することでその意味を深く理解することができます。


コメント