日本語には、漢字の読み方として音読みと訓読みがあります。一般的には、熟語の中で漢字が訓読みされることが多いですが、特定の言葉では音読みが使われ、訓読みが使われないことがあります。「警察」や「検察」といった言葉がその一例です。この記事では、これらの言葉がなぜ訓読みされず、音読みが使われるのかについて解説します。
音読みと訓読みの違いとは?
日本語の漢字には、音読み(おんよみ)と訓読み(くんよみ)の2つの読み方があります。音読みは、漢字が中国から伝来した時の読み方で、音として外来語的な発音を使用します。対して、訓読みはその漢字が日本語で本来意味していた言葉の読み方で、日本の言語に根ざした発音です。
例えば、「日」という漢字は、音読みで「ニチ」や「ジツ」、訓読みで「ひ」や「か」といった読み方をします。多くの熟語では音読みが使われることが一般的ですが、場合によっては訓読みが使われることもあります。
「警察」と「検察」の音読み
「警察」や「検察」の場合、なぜ訓読みが使われず音読みが採用されているのでしょうか。それは、これらの言葉が近代的に導入された外来語的な要素を持っているためです。これらは日本語において、近代化や制度化の過程で必要とされる新しい概念として外来語が定着し、それに音読みが使われることが多くなりました。
特に「警察」や「検察」は、近代日本の法制度において重要な役割を果たしており、その語源が外国の法的制度に由来することが影響しています。したがって、これらの言葉は、日本語の中で音読みを使用するのが自然であると見なされました。
「市立」と「私立」や「化学」と「科学」のケースとの違い
「市立」や「私立」、「化学」や「科学」のように、語尾を区別するために訓読みが使われることがあります。これらの言葉では、意味の違いを強調するために、漢字の読み方が異なります。例えば、「市立」や「私立」の場合、「市(し)」や「私(し)」は音読みとして定着しているため、訓読みが用いられません。
同様に、「化学」と「科学」では、それぞれの意味が区別されることを考慮して、異なる読み方がされます。「化学」は「かがく」と音読みされ、「科学」は「けんきゅう」と訓読みされることがありますが、これもまた、言葉の意味を区別するための方法です。
まとめ
「警察」や「検察」などの言葉が音読みされる理由は、これらの言葉が近代的な法制度に基づいた外来語として扱われているためです。これらの言葉は、音読みが使われることで、正式な言葉として確立しています。逆に、「市立」や「私立」などのように、語尾の意味や区別が重要な場合には、訓読みが使われることが一般的です。
コメント