Why Does ‘Tabi-Su’ Become a ‘Sa-Hen’ Verb? Understanding the Grammar Behind It

日本語

In the Japanese language, the word ‘tabi-su’ (旅す) is categorized as a ‘sa-hen’ verb, but this classification may seem confusing at first. After all, it doesn’t seem to follow the common pattern where a verb consists of an ‘on’ reading plus ‘su’ to form a ‘sa-hen’ verb. This article will explain why ‘tabi-su’ is a ‘sa-hen’ verb and explore the grammatical rule that causes this classification.

What Is a ‘Sa-Hen’ Verb?

A ‘sa-hen’ verb (サ変動詞) is a type of Japanese verb that is formed by adding ‘su’ (す) to a noun or another word. This verb category is often associated with the ‘on’ reading of kanji plus ‘su,’ such as ‘kaku-su’ (書くす), but it also includes certain verbs with a different structure.

Why Is ‘Tabi-Su’ a ‘Sa-Hen’ Verb?

When examining ‘tabi-su’ (旅す), it becomes clear that this verb follows a different rule for forming ‘sa-hen’ verbs. Unlike verbs like ‘kaku-su’ (書くす), which clearly follow the ‘on’ reading plus ‘su’ pattern, ‘tabi-su’ is formed by combining a noun (‘tabi’ 旅, meaning ‘trip’ or ‘journey’) with the verb ‘su.’ According to a grammatical rule, when a verb is created by adding ‘su’ to a noun or a word of this nature, it becomes a ‘sa-hen’ verb. This is why ‘tabi-su’ falls under this category.

Understanding the ‘Yōgen + Su’ Rule

In addition to the standard pattern, there is a specific grammatical rule called the ‘Yōgen + su’ rule, which applies when a noun or another word is combined with ‘su’ to create a verb. This rule helps explain why ‘tabi-su’ (旅す) behaves as a ‘sa-hen’ verb, even though it doesn’t adhere strictly to the common ‘on’ reading pattern. So, the reason for ‘tabi-su’ being classified as a ‘sa-hen’ verb is rooted in this grammatical construction, rather than in the verb’s kanji reading or its original form.

Examples of Other ‘Sa-Hen’ Verbs

Other examples of ‘sa-hen’ verbs created by adding ‘su’ to nouns or words include ‘shū-soku’ (就職) and ‘se-su’ (生す). These verbs also follow the ‘Yōgen + su’ rule and are categorized as ‘sa-hen’ verbs. Understanding this rule clarifies why ‘tabi-su’ shares the same classification despite seeming unusual at first glance.

Conclusion: Grammatical Nuances of Japanese Verbs

In conclusion, the reason ‘tabi-su’ (旅す) is a ‘sa-hen’ verb lies in the ‘Yōgen + su’ grammatical rule, which allows nouns to combine with ‘su’ to form verbs. By recognizing and understanding these subtle grammatical rules, learners of Japanese can better grasp the various verb categories and their classifications. While ‘tabi-su’ may initially seem to break the standard pattern, it is simply another example of the complexities and nuances of the Japanese language.

コメント

タイトルとURLをコピーしました