When he it was time for him to became a manの文法解説

英語

「When he it was time for him to became a man」という文は、英語の文法的に不正確な部分があります。特に、「he it was」という表現は、英語では不自然で、正しい文法に直す必要があります。

1. 「he it was」の問題点

「he it was」という構造は英語の文法には存在しません。正しい文法では、「when it was time for him to become a man」という形になります。英語では、主語と動詞の順番が重要で、「he it was」は不自然です。

2. 正しい文法の表現

文を正しく直すと次のようになります。「When it was time for him to become a man」。この場合、「it」は時間を指し、主語は「it」、動詞は「was」です。そして、「for him to become a man」が不定詞の形で続きます。

3. 不定詞とその役割

「to become」は不定詞で、目的や結果を示す役割を果たします。この場合、時間が来たときに「彼が男になる」ことを示しています。不定詞は、特定の目的や意図を表すときに使われます。

4. まとめ

「When he it was time for him to became a man」は文法的に誤りが含まれており、正しい形は「When it was time for him to become a man」です。このような文法の違いを理解することで、英語の表現がより正確で自然になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました