「仕事頑張れるように応援してほしいです」というフレーズを韓国語で表現したいとき、どのように言えばよいのでしょうか。この記事では、その表現方法を韓国語で正しく伝えるためのフレーズを解説します。
「仕事頑張れるように応援してほしいです」の韓国語表現
「仕事頑張れるように応援してほしいです」を韓国語で表現すると、以下のようになります。
“일을 잘 할 수 있도록 응원해 주세요.”
このフレーズの意味は、「仕事をうまくできるように応援してください」となります。
フレーズの構造と意味
このフレーズでは、各単語がどのように使われているかを見ていきましょう。
- 일을 (il-eul): 仕事、作業を意味します。
- 잘 (jal): 上手に、うまくという意味の副詞です。
- 할 수 있도록 (hal su itdorok): できるようにという意味の表現です。
- 응원해 주세요 (eungwonhae juseyo): 応援してくださいという丁寧なお願いの表現です。
応援してほしい気持ちを伝えるために
この表現は、相手に「あなたの応援があれば、もっと頑張れる」と伝えるために使います。職場の同僚や上司、友人などに向けて使うことができます。
もし、もっとカジュアルに言いたい場合は、「응원해줘 (eungwonhae jwo)」という表現も使えますが、こちらは親しい間柄で使うことが一般的です。
まとめ
「仕事頑張れるように応援してほしいです」というフレーズは、韓国語で「일을 잘 할 수 있도록 응원해 주세요」という表現を使います。この表現を使うことで、相手に自分の努力をサポートしてほしいという気持ちを伝えることができます。
コメント