「少なからず国民の大多数は皆思ってる」という表現は正しい日本語か?

日本語

「少なからず国民の大多数は皆思ってる」という表現について、正しい日本語かどうかを解説します。この文には、日本語として少し違和感を覚える部分があるので、その点について詳しく見ていきましょう。

「少なからず」と「大多数」の意味

まず、「少なからず」と「大多数」という言葉には、意味の重複が見られます。「少なからず」は「少しはある」「多くはないが、一定の量がある」といった意味を持ちます。一方、「大多数」は「非常に多い、ほとんどの」という意味を含んでいます。この二つを一緒に使うと、意味が重なり合ってしまい、表現として不自然に感じられることがあります。

「皆思ってる」の表現について

また、「皆思ってる」という部分も、文法的に気になる点があります。口語的な表現としては許容されることもありますが、書き言葉や正式な場面では「思っている」の方が適切です。「思ってる」は「思っている」の省略形で、カジュアルな言い回しとして使われることが多いです。

より適切な表現とは

より自然で正しい表現にするためには、「少なからず国民の大多数は思っている」とするのが一般的です。「少なからず」を「少しでも」といった形に置き換えたり、「大多数」を「多くの人々」としたりすると、よりスムーズな表現になります。

まとめ

「少なからず国民の大多数は皆思ってる」という表現は、言葉の意味や文法的に少し不自然な部分があります。日本語として正確で自然な表現にするためには、「少なからず」と「大多数」の重複を避け、また「思っている」という表現を使うと良いでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました