ドイツ語で肉屋での買い物をするとき、特に鳥もも肉を注文する際には、正しいフレーズを知っていることが重要です。この記事では、鳥もも肉を骨抜き(皮付き)で3枚注文するためのドイツ語フレーズを紹介し、他に知っておくべきことも解説します。
鳥もも肉の注文方法
「鳥もも肉を骨抜きで3枚」と言いたい場合、ドイツ語では以下のように言います。
「Drei Stück Hähnchenoberschenkel, entbeint (mit Haut) bitte.」
このフレーズでは、次の部分に注意しましょう。
- 「Drei Stück」:3枚
- 「Hähnchenoberschenkel」:鳥もも肉
- 「entbeint」:骨抜き
- 「mit Haut」:皮付き
- 「bitte」:お願いします
これで、欲しい肉の部位と状態を明確に伝えられます。
他に聞かれること
肉屋で鳥もも肉を注文する際、他にも質問されることがあります。特に、肉の大きさやカットの仕方に関することが一般的です。例えば。
- 「Wie dick soll das Fleisch geschnitten werden?」:お肉はどれくらいの厚さに切ってもらいますか?
- 「Möchten Sie das Fleisch in Stücke schneiden lassen oder ganz?」:お肉を一口大に切るか、それともそのまま一枚で欲しいですか?
- 「Haben Sie eine Präferenz für das Fett?」:脂身に希望はありますか?
これらの質問に備えておくと、スムーズに注文ができるでしょう。
対面式の肉屋での買い物のコツ
対面式の肉屋で買い物をするときは、丁寧に注文することが重要です。相手がどのような聞き方をするかを理解し、積極的にコミュニケーションをとることがポイントです。また、量やカットの仕方に関しても、事前に考えておくと安心です。
まとめ
ドイツ語で肉屋での買い物をスムーズに行うためには、基本的なフレーズとともに、相手から質問される可能性のある内容にも備えておくことが大切です。この記事で紹介したフレーズを使って、ぜひ自信を持って買い物を楽しんでください。


コメント