韓国の屋台で食事を注文する際、メニューを指差して「イゴジュセヨ(이거 주세요)」と言うことが一般的です。このフレーズは、「これをください」という意味で、韓国語を話せない外国人でも非常に便利です。では、この表現を使うことでどれだけ通じるのでしょうか?
1. 「イゴジュセヨ」の意味と使い方
「イゴジュセヨ(이거 주세요)」は、「これをください」という意味の韓国語フレーズです。韓国語の「이거(イゴ)」は「これ」を意味し、「주세요(ジュセヨ)」は「ください」という意味です。屋台で食べ物を注文する際、このフレーズを使えば、相手に何を求めているかを簡単に伝えることができます。
2. メニューを指差す方法
韓国の屋台では、言葉が通じなくてもメニューを指差しながら「イゴジュセヨ」と言うことで、注文がスムーズに行えます。指差しとともにフレーズを使うことで、視覚的にも伝わりやすくなります。これにより、言葉の壁を超えて注文が可能となります。
3. 他の韓国語フレーズと組み合わせる
「イゴジュセヨ」に加えて、いくつかの基本的なフレーズを覚えておくと便利です。例えば、「いくらですか?」を意味する「얼마에요?(オルマエヨ?)」や、「ありがとう」を意味する「감사합니다(カムサハムニダ)」などがあります。これらを使うことで、韓国での屋台体験がさらに楽しめます。
4. 「イゴジュセヨ」は通じるのか?
「イゴジュセヨ」は、韓国語がわからない外国人でも十分通じます。屋台の店主やスタッフは、外国人観光客の注文にも慣れているため、指差しと「イゴジュセヨ」だけで問題なく注文できます。ただし、混雑している時や、相手が英語を理解しない場合には、さらに指差しを強調することが効果的です。
5. まとめ
韓国の屋台で食事を注文する際、「イゴジュセヨ」は非常に便利で簡単に使えるフレーズです。メニューを指差しながら注文することで、言語の壁を越えてスムーズにコミュニケーションを取ることができます。韓国語に自信がなくても、このフレーズを使うことで、韓国の屋台での食事を楽しむことができるでしょう。
コメント