英語の文章を作成するとき、細かな文法や語順の違いが意味に大きな影響を与えることがあります。特に統計的な情報を表現する際は、適切な表現を使用することが大切です。今回は、よくある表現の誤りとその修正方法について解説します。
① About 60% of 50s always eating breakfast, but only 40% or less of 20s do.
この文は意味が伝わりにくいため、少し修正が必要です。正しい表現は以下の通りです。
- Corrected sentence: About 60% of people in their 50s always eat breakfast, but only 40% or fewer of people in their 20s do.
ここでのポイントは、「50s」や「20s」が「people in their 50s」「people in their 20s」と明確に表現されること、そして「eating」を「eat」に変えることです。また、「40% or less」ではなく、「40% or fewer」が適切です。
② About half the women eating breakfast always, but only 50% or less of men do.
この文も少し不自然です。「Always」を「always eat breakfast」のように動詞と共に使うとより自然な表現になります。修正後の文は以下の通りです。
- Corrected sentence: About half of the women always eat breakfast, but only 50% or fewer of men do.
ここでは、「eating breakfast always」を「always eat breakfast」にして、主語と動詞を一致させました。また、「50% or less」は「50% or fewer」に修正します。
③ The number of people using E-money every day is increasing every year.
この文はほぼ正しいですが、よりスムーズにするためには「every year」を「year by year」または「annually」に変えるとより自然です。
- Corrected sentence: The number of people using E-money every day is increasing year by year.
また、「increasing every year」の代わりに「increasing annually」を使ってもよいです。
まとめ
英語の表現には細かいルールや違いがありますが、正しい文法と語順を使うことで、より伝わりやすく、自然な文章に仕上げることができます。特に統計的なデータを述べる場合、意味を正確に伝えるために、名詞や動詞、数量詞を適切に使い分けることが大切です。
コメント