韓国語での妊娠報告とお腹を撫でて伝えるフレーズの使い方

韓国・朝鮮語

K-popのミーグリに参加して、推しに妊娠報告をしたいという素敵なシチュエーションですね!韓国語で「おなかに赤ちゃんがいます」と伝えたい場合、また「お腹を撫でて」と伝える方法について詳しく解説します。

「おなかに赤ちゃんがいます」の韓国語での表現

「おなかに赤ちゃんがいます」は韓国語で「배에 아기가 있어요(ベエ アギガ イッソヨ)」と表現します。

「배(ベ)」は「お腹」、そして「아기(アギ)」は「赤ちゃん」、最後に「있어요(イッソヨ)」が「います」に相当します。これを使って、妊娠報告ができます。

「お腹を撫でて」の韓国語での表現

「お腹を撫でて」は韓国語で「배를 쓰다듬어 주세요(ベルル スダドゥモ チュセヨ)」と言います。

「배를(ベルル)」は「お腹を」や「腹部を」を意味し、「쓰다듬다(スダドゥムダ)」は「撫でる」という意味です。「주세요(チュセヨ)」は「ください」を意味し、丁寧な依頼を表します。

伝えるときの注意点

韓国語では丁寧語を使うことが大切です。特にK-popのミーグリのような公式なイベントでは、相手に対する尊敬を込めて「요」体を使うのが一般的です。

まとめ

韓国語での妊娠報告やお願いをする際、丁寧で優しい言葉を使うことが大切です。適切なフレーズを覚えて、素敵なミーグリ体験をお楽しみください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました