사겨요 저희? の意味と使い方

韓国・朝鮮語

「사겨요 저희?」は韓国語で、直訳すると「付き合いませんか?」または「私たち、付き合っているの?」という意味になります。この表現は、カジュアルで親しい関係で使われることが多いフレーズです。

1. 「사겨요 저희?」の基本的な意味

「사겨요 저희?」は、韓国語で「付き合う」という意味の動詞「사귀다」の敬語形である「사귀다요」を使ったフレーズです。この表現は、相手に対して関係が進展しているかどうか、つまり交際を申し込むニュアンスがあります。

2. 文法的な解説

「사겨요」は「사귀다」の敬語形「사귀다요」から来ており、友達同士で使われることが多いです。「저희」は「私たち」を指し、言い回しとして相手に「私たちは付き合っていますか?」と尋ねていることを意味します。

3. 使われる状況

このフレーズは恋人同士や、まだ関係が進んでいない段階で、相手に「付き合っているかどうか」を尋ねる際に使われます。韓国の若者の間では軽いノリで使うこともあり、カジュアルな会話でよく見られます。

4. 日本語との違い

日本語で「付き合う」という言葉は、かなり直接的な意味を持ちますが、韓国語の「사귀다」は、関係が始まる前に使われることが多く、少し間接的なニュアンスがあります。つまり、相手との関係を確認したいときに使われる言葉です。

5. まとめ

「사겨요 저희?」は、韓国語で「私たち、付き合っているの?」という意味で、カジュアルな会話で使われることが多い表現です。敬語形を使った優しさと、恋愛に対する直接的な興味を表現するフレーズとして活用されます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました