「敷施變化動無不克」の書き下しと訳について

文学、古典

「敷施變化動無不克」という言葉は、古典的な文言文の一部であり、意味を正確に理解するためにはその文法や語彙を解釈する必要があります。この言葉をどのように解釈し、書き下し、そして現代語訳をするかについて詳しく解説します。

書き下し文とその意味

この文言文「敷施變化動無不克」の書き下しは、「敷施(しきせ)変化動(へんかどう)無不克(ぶふく)」となります。ここで、いくつかの重要な部分について説明します。

  • 敷施は「広めて行う」と解釈できます。
  • 變化は「変化」や「変動」を意味します。
  • は「動き」または「活動」を意味し、ここでは「つねに」と訓じます。
  • 無不克は「克服できないことはない」という意味で、「不克」は「できない」を意味し、全体で「何事も克服できる」という意味になります。

現代語訳

この文の現代語訳としては、「広めて行った変化の中で、常に動きがあり、何事も克服できる」という意味になります。ここでは、変化と動きの中で困難なことがあっても、それを克服して前に進む力を表現していると解釈できます。

「動はつねに」という訓読について

この文における「動」については、つねにという意味で使われています。古典文では動詞の意味や用法が現代語とは異なることがあり、その理解が重要です。動詞「動」の一般的な意味は「動く」ですが、ここでは「つねに行う」と解釈することが適切です。

まとめ

「敷施變化動無不克」という文は、古典的な思想や哲学が込められた表現です。この言葉は、変化に立ち向かい、どんな困難も克服する力を持つことの重要性を伝えています。書き下し文と訳を通じて、その意味を深く理解することができます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました