Why don’t you do?とWhy don’t we do?は間接疑問文になるのか?

英語

「Why don’t you do?」や「Why don’t we do?」は一見疑問文に見えますが、間接疑問文とは異なります。この記事では、この二つの文がなぜ間接疑問文ではないのかを詳しく解説します。

1. 間接疑問文とは?

間接疑問文は、他の人の質問を伝えるための文です。例えば、「彼はなぜ遅れたのか知りたい」という文は間接疑問文で、具体的には「I want to know why he was late」という形になります。疑問詞(why, where, whenなど)を使うものの、文の構造は通常の命令文や平叙文と似ており、疑問符(?)は使われません。

2. 「Why don’t you do?」と「Why don’t we do?」の文法

「Why don’t you do?」と「Why don’t we do?」は、直接的な疑問文です。両者は質問をしている文で、相手や自分に行動を促す形になっています。したがって、これらは間接疑問文ではなく、普通の疑問文に分類されます。

3. 何が違うのか?

直接疑問文は、相手に対して質問を直接的に投げかけるもので、文末に疑問符(?)が付きます。間接疑問文は、疑問文の内容を報告したり伝えたりする形になり、文末に疑問符はつきません。

4. 間接疑問文の例

例えば、「彼がなぜそれをしたのか知りたい」という場合は「I want to know why he did that」となります。この文は間接疑問文で、直接的な質問ではなく、情報を求める形になっています。

5. まとめ

「Why don’t you do?」や「Why don’t we do?」は直接的な疑問文であり、間接疑問文ではありません。間接疑問文とは、他の人の質問内容を報告する形の文であるため、この二つの文が間接疑問文にならないことを理解しておきましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました