英語の文法において、文の構造や語順が重要です。特に関係代名詞を使った文では、その配置が意味や文法的な正確さに大きく影響します。今回は、「Natume Soseki that wrote ‘Bochan’」と「Natume Soseki is a write that wrote ‘Bochan’」の2つの文を比較し、どこが間違いなのか、またそれぞれの正しい使い方について解説します。
「Natume Soseki that wrote ‘Bochan’」の問題点
まず、「Natume Soseki that wrote ‘Bochan’」の文について考えてみましょう。この文の問題は、主語と関係代名詞の使い方にあります。ここで「that」が使われていますが、「that」は通常、名詞を修飾する関係代名詞として使われ、文の中で何を修飾するかが明確でなければなりません。
「Natume Soseki that wrote ‘Bochan’」の「that」は、「Natume Soseki」を修飾していると考えられますが、文法的には、名詞「Natume Soseki」だけでなく、主語の後に動詞が来る場合は、別の形を取るべきです。特に、この場合、関係代名詞「who」を使う方が自然で正確な表現になります。
「Natume Soseki is a write that wrote ‘Bochan’」の間違い
次に「Natume Soseki is a write that wrote ‘Bochan’」の文を見てみましょう。この文の問題点は、「write」の使い方です。「write」は動詞の形であり、名詞としては「writer」と使うべきです。したがって、正しい文は「Natume Soseki is a writer who wrote ‘Bochan’」になります。
英語で「write」は動詞であり、「writer」が名詞形です。「write」を名詞として使うことはできないため、「write」を「writer」に変更する必要があります。また、関係代名詞「that」を使うのも間違いではありませんが、文脈に応じて「who」を使う方が自然で適切です。
正しい文の例
それぞれの文を正しく修正すると、以下のようになります。
- 「Natume Soseki who wrote ‘Bochan’」
- 「Natume Soseki is a writer who wrote ‘Bochan’」
このように、関係代名詞を正しく使い、名詞を正しく選ぶことで、文法的に正しい英語の文が作れます。
まとめ
「Natume Soseki that wrote ‘Bochan’」と「Natume Soseki is a write that wrote ‘Bochan’」は、いずれも文法的に正しくない表現です。関係代名詞「that」を使う場合は、「who」を使った方が自然であり、また「write」を名詞形の「writer」に修正する必要があります。正しい文に修正することで、より正確で理解しやすい英語の文が作成できます。
コメント