「彼は名字をなんと言いますか?」の中国語表現と使い方

中国語

中国語で「彼は名字をなんと言いますか?」という質問をしたい場合、いくつかの異なる言い回しがあります。中国語では、名字や名前を尋ねる表現は文脈に応じて異なるバリエーションを使うことができ、少しの違いが意味やニュアンスに影響を与えることもあります。この記事では、さまざまな言い回しを紹介し、それぞれの使い方について解説します。

「他姓什么?」(タシェン シェンマ)

「他姓什么?」は、「彼は名字をなんと言いますか?」という最も基本的な表現です。中国語では「姓(シェン)」という言葉が名字を指し、「什么(シェンマ)」が「何」という意味です。

このフレーズは、日常会話で最もよく使われる表現で、相手の名字を尋ねるときに適しています。例えば、新しい人と会うときに「他姓什么?」と言うことで、その人の名字を尋ねることができます。

「他叫什么名字?」(タジャオ シェンメ ミンツ)

「他叫什么名字?」は、「彼は名前をなんと言いますか?」という意味ですが、名前や名字を尋ねる時に使える表現です。直接的に「名字」とは言わずに、「名字」の意味を含んだ「名前(名字)」という言葉を使っています。

このフレーズは、名字と名前をどちらも含むため、少し丁寧な言い回しとして使われることが多いです。例えば、よりフォーマルな場面や目上の人に対して使うのに適しています。

「他是哪个姓的?」(タシー ナゲ シェン デ)

「他是哪个姓的?」は、相手がどの名字の人かを尋ねる際に使う表現です。「哪个(ナゲ)」は「どの」という意味で、直接的に「姓」を尋ねる際に用います。

この言い回しは、相手がどの名字であるかを知りたいときに使います。例えば、ある家族の名字が気になるときに「他是哪个姓的?」と言うことができます。

まとめ

中国語で「彼は名字をなんと言いますか?」を尋ねる方法にはいくつかの表現があります。基本的な表現として「他姓什么?」がありますが、より丁寧に名前や名字を尋ねるには「他叫什么名字?」を使うこともできます。また、特定の名字を尋ねる場合には「他是哪个姓的?」が適切です。それぞれの表現を使い分けることで、相手に対する礼儀を守りつつ、円滑なコミュニケーションを図ることができます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました