「Do you think that is air you are breathing now?」の文法に関する質問の解説

英語

「Do you think that is air you are breathing now?」という文の文法について、さまざまな表現が考えられることに疑問を感じた方も多いのではないでしょうか。この記事では、同じような構造の文を使う際の選択肢について解説します。

「Do you think that is air you are breathing now?」の文法

まず、この文で「that」が指しているものは、名詞句全体の「air you are breathing now」になります。「that」は関係代名詞として、前述の内容を受けて「air」を説明しています。これ自体は文法的に問題なく、英語の会話や書き言葉でもよく使われる形です。

「Do you think that is air which you are breathing now?」の文法

次に、「which」を使う形にした場合、「Do you think that is air which you are breathing now?」となります。ここで「which」は「air」を修飾する関係代名詞です。この表現も間違いではなく、文法的には正しいですが、会話やカジュアルな文では「which」の使用は少し堅苦しく感じられることが多いです。

「Do you think that it is air which you are breathing now?」の文法

さらに、「Do you think that it is air which you are breathing now?」という形にした場合、意味はほとんど変わりませんが、「it」の使用が冗長に感じることがあります。この文では、すでに「that」が主語となっているので、通常は「it」を省略するのが一般的です。

「Do you think that is air that (or which) you are breathing now?」の文法

「that」を繰り返し使用した形、「Do you think that is air that you are breathing now?」や「Do you think that is air which you are breathing now?」も正しい文法です。ここで「that」は再度「air」を修飾する関係代名詞として使われます。複数の「that」や「which」を使うことはできますが、冗長になるため、通常は一度だけ使用することが推奨されます。

まとめ:文法的な選択肢と表現方法

このように、同じ意味を伝えるために複数の文法的な選択肢が存在しますが、どれも基本的には間違いではありません。カジュアルな会話では「that」を使うことが一般的であり、堅苦しくない表現として自然です。文脈や目的に応じて、最も適切な表現を選ぶことが大切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました