賈誼の『過秦論』に登場する「六国之士、有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。」の部分について、書き下しと訳を詳しく説明します。
1. 書き下し文
書き下し文は以下の通りです。
「六国の士、有るは寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之等、これに謀を為す;齊の明、周の最、陳轸、召滑、楼緩、翟景、蘇厲、楽毅の徒、これに意を通ず;呉起、孫臏、帯佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢の倫、これに兵を制す。」
2. 訳文
この文の訳文は次のようになります。
「六国の有名な士人たち、寧越、徐尚、蘇秦、杜赫などは、その計略をもって謀を巡らせ、また、齊の明、周の最、陳轸、召滑、楼緩、翟景、蘇厲、楽毅らは、彼らの意図を理解し、呉起、孫臏、帯佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢のような者たちがその軍事を担当した。」
3. 解説
この部分は、歴史上の重要な人物たちがどういった役割を果たし、それぞれの国の運命にどれほど影響を与えたかを描いています。賈誼は、これらの人物たちが国を滅ぼす原因の一部であり、政治的な謀略や軍事的な策略を駆使していたことを強調しています。
4. まとめ
『過秦論』におけるこの部分は、戦国時代の軍事的な駆け引きや戦略家たちの活躍を示すものです。賈誼が描いたこの歴史的背景は、当時の中国の政治や戦争における複雑さを理解するうえで重要です。
コメント