「地震起きなかったね」を韓国語で言いたい!その表現方法と例文

韓国・朝鮮語

日本語で「地震起きなかったね」と言うとき、韓国語ではどのように表現すればよいのでしょうか?韓国語には日本語と異なる言い回しがあり、状況やニュアンスによって使い分けが必要です。このページでは、「地震起きなかったね」を韓国語で表現する方法を解説します。

1. 「地震起きなかったね」の基本的な韓国語表現

「地震起きなかったね」という意味の韓国語表現は、「지진 안 났네」(ジジン アン ナンネ)です。ここで「지진」(ジジン)は「地震」を意味し、「안」(アン)は「~ない」を意味します。「났네」(ナンネ)は「起きたね」という意味の動詞「나다」(ナダ)の過去形の終結語です。

2. 使い方の例

実際に会話で使う場合、以下のような例文があります。

  • 「오늘 지진 안 났네!」(オヌル ジジン アン ナンネ)=「今日、地震起きなかったね!」
  • 「지진 안 났어서 다행이야.」(ジジン アン ナッソソ ダヘンイヤ)=「地震が起きなかったから、安心したよ。」

3. 似た表現や注意点

「地震」という言葉以外にも、自然災害に関する表現で使えるフレーズがあります。例えば、「화산 폭발」(ファサン ポクパル)=「火山噴火」の場合、「화산 폭발 안 났네」(ファサン ポクパル アン ナンネ)という表現が使えます。また、「안 났네」以外の言い回しとしては、「지진이 일어나지 않았다」(ジジニ イルオナジ アナッタ)などもありますが、よりカジュアルな表現としては「안 났네」が適しています。

4. まとめ

「地震起きなかったね」というフレーズは韓国語で「지진 안 났네」(ジジン アン ナンネ)と表現できます。日常会話で簡単に使えるこの表現を覚えて、韓国語を話す際に活用してみましょう。また、韓国語の自然災害に関する表現を覚えることで、より豊かな会話ができるようになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました