ハングル検定の問題集に登場する「축구 잘하세요?」や「학교에 다닐 때 많이 했어요」というフレーズについて、過去の話の場合の表現に疑問を持たれることがあるかもしれません。特に、「다닐 때」と「다녔을 때」の使い分けについて、正しい表現はどちらなのかを解説します。
「다닐 때」と「다녔을 때」の違い
「다닐 때」と「다녔을 때」は、どちらも「通った時」という意味ですが、使用される文脈によって微妙に異なります。「다닐 때」は未来のことを指す場合や、現在でも通っているというニュアンスで使われることが多いです。一方で「다녔을 때」は過去の出来事を指し、すでに通い終わったことを意味します。
そのため、過去の出来事を述べる場合には「학교에 다녔을 때 많이 했어요」が適切です。この表現は「学校に通っていた時、たくさんやりました」という過去の経験を表現しています。
「다닐 때」の使い方
「다닐 때」は未来の出来事や現在進行形に関連する表現で使用されることが多いため、過去の話ではあまり使われません。しかし、文脈によっては、過去を指しているものの、話の流れや状況が未来志向である場合に使われることもあります。
例えば、「学校に通う予定があるので、今後の話をする時」に「다닐 때」を使うことができます。これはまだ学校に通っていないけれど、通うことが決まっている場合に適切です。
例文での使い分け
以下に例文を挙げて、「다닐 때」と「다녔을 때」の使い分けを示します。
- 「학교에 다닐 때, 매일 축구를 했어요。」(学校に通っていた時、毎日サッカーをしていました。)
- 「학교에 다녔을 때, 매일 축구를 했어요。」(学校に通っていた時、毎日サッカーをしていました。)
「다닐 때」を使う場合、話し手が未来の話や現在進行中の話に焦点を当てていることが多いです。一方、「다녔을 때」は過去の出来事に焦点を当てる時に適しています。
まとめ
「다닐 때」と「다녔을 때」の使い分けは、過去、現在、未来の時間軸を意識して使うことが大切です。過去の出来事を語る際には「다녔을 때」を使うのが一般的で、未来のことや現在進行形に関する話題では「다닐 때」を使います。文脈に応じて適切な表現を選び、韓国語をより正確に使いこなしましょう。
コメント